2008年10月14日 星期二

明日晴れるかな?

熱い涙や恋の叫びも 輝ける日は何処へ消えたの

明日も宛なき道を彷徨うなら これ以上元には戻れない

耳を澄ませば心の声は 僕に何を語りかけるだろう

今は汚れた街の片隅にいて あの頃の空を思うたびに

神より給えし孤独やTrouble 泣きたいときは泣きなよ

これが運命(さだめ)でしょうか 諦めようか 季節は巡る 魔法のように

Oh Baby No Maybe 愛なくして情も無い 嘆くようなフリ 世の中の所為にするだけ

Oh Baby You Are Maybe 哀なくして楽はない 幸せのFeeling 抱きしめて One More Time

在りし日の己を愛する為に 想い出は美しくあるのさ

遠い過去よりまだ見ぬ人生は 夢一つ叶える為にある

奇跡のドアを開けるのは誰 微笑みよもう一度だけ

君は気付くでしょうか その鍵はもう 君の掌の上に

Why Baby? Oh Tell Me 愛なくして憎もない 見て見ないようなフリ その身を護るため

Oh Baby You Are Maybe もう少しの勝負じゃない 挫けそうなFeeling 乗り越えて One More Time

I Talk To Myself Oh Baby No Maybe 愛なくして情も無い 嘆くようなフリ 残るのは後悔だけ

Oh Baby Smile Baby その生命(いのち)は永遠(とわ)じゃない

誰もが一人ひとり胸の中でそっと

囁いているよ

明日晴れるかな

遥か空の下 ......

熱淚還有愛情的呼喚 那些閃耀的日子都消失到哪裡了?

假設明天也在漫無目標的道路上徘徊 已經無法再回到過去

傾耳聆聽心中的聲音 會對我說些什麼?

此刻在混雜的街頭角落每當想起那時的天空

上天所給予的孤獨及困境 想哭的時候就放聲哭吧

這就是命運嗎?就此放棄吧?季節更迭 有如魔法般

Oh baby, No maybe. 失去"愛"也沒了"情"嗎?

假裝在感嘆 只不過是在推卸責任

Oh baby, You're maybe. 少了"哀"也並沒有"樂"幸福的Feeling

擁抱它吧 One more time.

為了愛過去的我 回憶是美麗的比起遙遠的過去

未知的未來人生是為了實現夢想而存在

是誰打開了奇蹟的門? 微笑吧 再一次就好妳會發現嗎?

那把鑰匙已經在妳的手心上

Why baby? On tell me. 失去"愛"也會沒有"恨"嗎?

故作不見 是為了保護自己嗎?

Oh baby, You're maybe. 只差一點就成功了!!

沮喪的Feeling 克服它吧 One more chance.

I talk to myself...

Oh baby, No maybe. 失去"愛"也沒了"情"嗎?

假裝在感嘆 留下的只是後悔!!

Oh baby, Smile baby. 生命並不是永恆的

每個人都在心中 輕聲低語著

「明天會是好天氣嗎...」

在遙遠的天空下